viernes 26 abril
Magazín  |   |

"El Premio Lorca tiene menos frialdad"

ENTREVISTA | Rafael Guillén valora el recibir el galardón porque es consciente de que "continuamente" no se lo pueden dar a poetas locales

Rafael Guillén, en su despacho tras ser notificado de haber recibido el Premio Lorca. Foto: Álex Cámara

Rafael Guillén, en su despacho tras ser notificado de haber recibido el Premio Lorca. Foto: Álex Cámara

La Academia de las Buenas Letras de Granada propuso su candidatura que, finalmente ha sido la seleccionada entre otras 42. Rafael Guillén recibe a sus 81 años el undécimo Premio Internacional de Poesía Federico García Lorca. Lo hace tras una dilatada carrera en la que los premios se entremezcla, aunque por los sentimentalismos, quizás el ser profeta en su tierra tenga un significado especial. En una mañana ajetreada de octubre, mientras suena el teléfono hasta en cuatro ocasiones, aún tiene tiempo para dedicar a uno de los varios periodistas que han roto su tranquilidad diaria.

Pregunta.- ¿Qué ha sentido cuando el alcalde de Granada le ha comunicado que era ganador del Premio Lorca?

Respuesta.- Sorpresa. Es un premio que tiene tantísima relevancia a nivel internacional. También ha sido una sorpresa relativa porque yo creí que alguna vez se le daría a un poeta granadino, pero podía haber sido para mi o a cualquier otro granadino.

P.- ¿Por qué considera que había esa dificultad para que recayese sobre usted?

R.- Porque se presentan creo que 42 candidaturas de 17 países y entre todos los poetas más importantes.

P.- Precisamente, el jurado ha destacado de usted su humildad, quizás de la que ahora recurre.

R.- Es que soy así. No soy humilde. Soy así. No es postura.

P.- ¿Qué supuso para usted la figura de Federico García Lorca cuando empezó?

R.- Para mi, como para todo el mundo, significó un deslumbramiento. Por entonces yo leía a Lorca, a Alberti, a Juan Ramón Jiménez... Pero en aquel tiempo leía más narrativa que poesía. Toda la generación europea. Lorca significó como ha seguido significando siempre.

P.- Del Rafael Guillén que empezó a mediados del siglo XX al que ahora vive en el siglo XXI, ¿qué queda y qué ha cambiado?

R.- Queda el envoltorio y queda poco. Pero el cambio es más físico que mental. Mentalmente se van adquiriendo más conocimientos, más experiencia y se van viendo ya todas las situaciones. Las cosas se van viendo desde un punto de vista más reflexivo.

P.- Dicen que uno no es profeta en su tierra. Parece que usted, con el Premio Lorca, sí lo es.

R.- Sí, pues bueno... será que no es verdad eso.

P.- ¿Qué supone para usted ser el primer granadino que recibe el Premio Lorca?

R.- Que podía haber sido otro. He sido el primero teniendo en cuenta que un premio de estas características no se pueden dar continuamente a poetas locales, de la tierra.

P.- Es decir, ¿se considera una excepción dentro del Premio?

R.- Sí, por el hecho ese de ser profeta en tu tierra.

P.- ¿Es equiparable este día al que le concedieron el de literatura nacional?

R.- En cuanto a bullicio sí. El que se ha armado con las cámaras, con las fotografías y los periodistas es comparable. Ahora, el otro es un premio nacional. Este es internacional y tengo también otros premios. Pero es también oficial porque lo convoca el Ayuntamiento de Granada, aunque interviene el Patronato García Lorca, la Huerta de San Vicente y la residencia de estudiantes. Creo que además de ser oficial es un premio que tiene más apoyo y menos frialdad que un premio tan oficial como es el Premio Nacional.

P.- ¿Cómo se siente al formar parte del elenco de poetas del Premio Lorca?

R,- Si cogen una antología de poesía española actual estoy en ella. Estamos juntos. En la misma antología están Ángel González, Brines, María Victoria Atencia, Caballero Bonald, García Baena y estoy yo. En ese aspecto me llevo muy bien con ellos.

P.- Se puede decir entonces que ya le tocaba.

R.- Me tocaba siempre que no hubiera un poeta en las Islas Galápago que escribiera mejor que yo (risas). Es una salida de tono. Hay que tener en cuenta que si hay un poeta de habla hispana que sea mejor que yo, ni te toca ni no te toca, es que se lo tienen que dar a él.

P.- ¿Cuál es su última obra?

R.- Balada en tres tiempos. Llevo siete años con ella y ya la he terminado.

P.- ¿En qué está inspirada?

R.- Estaba pensando en coger frases coloquiales, cotidianas, del habla cotidiana y sobre ellas elevar la poesía. Pero dentro del tema amoroso.

Publicidad

Comentarios

©Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta noticia sin autorización expresa de la dirección de ahoraGranada
Publicidad
DÍA A DÍA
Desarrollado por Neobrand
https://ahgr.es/?p=19541